الکلام الغنی؛ شرح فارسی بر باب اول مغنی - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٢٣٦ - مرجحات شرطيه بودن«ان» از نظر مصنف
( الثالث): عطفها على إن المكسورة في قوله:
|
٤٥- إمّا أقمت و أمّا أنت مرتحلا |
فاللّه يكلأ ما تأتي و ما تذر |
الرواية بكسر إن الأولى و فتح الثانية، فلو كانت المفتوحة مصدرية لزم عطف المفرد على الجملة، و تعسّف ابن الحاجب في توجيه ذلك، فقال: لما كان معنى قولك « إن جئتني أكرمتك» و قولك « أكرمك لاتيانك إياي» واحدا صحّ عطف التعليل على الشرط في البيت، و لذلك تقول « إن جئتني و أحسنت إليّ أكرمتك» ثم تقول « إن جئتني و لإحسانك إليّ أكرمتك» فتجعل الجواب لهما، انتهى.
و ما أظن أن العرب فاهت بذلك يوما ما.
ترجمه:
تنبيه
[ذكر چهار معناى ديگر براى «ان»]
براى « ان » چهار معناى ديگر ذكر شده كه آنها عبارتند از:
١- شرطيّه
معناى اوّلى عبارتست از « شرطيه » همچون « ان شرطيه» بكسر همزه.
اينمعنا را كوفيون قائل شدهاند.
مصنّف گويد:
از نظر ما چهار مرجّح براى اينمعنا در دست است كه ذيلا بشرح آنها مىپردازيم:
مرجّحات شرطيه بودن «ان» از نظر مصنّف
الف: مرجّح اوّل بسا ديده شده كه « ان » مفتوحه و مكسوره در يك محلّ قرار گرفتهاند و اين توارد آنها در يك محلّ خود دليل روشن و بارزى است كه هردو بيك معنا مىباشند و به تعبير ديگر اصل مقتضى است كه ايندو واجد يك معنا باشند و از مواردى كه هردو در يك محلّ وارد شدهاند آيات شريفه ذيل است كه لفظ « ان » در آنها